国际传播中如何讲好中国故事?16位中外专家的中

      |      2023-12-18 12:13:41

  国际传播中如何讲好中国故事?16位中外专家的中国故事感动全球为进一步贯彻落实习文化思想,讲好中国故事,传播好中国声音,向世界展示真实、立体、全面的中国,12月17日,“打造精品力作 讲好中国故事”座谈会暨《外国专家的中国情缘》新书发布会在北京外国专家大厦举行。

  《外国专家的中国情缘》由《国际人才交流》总编辑、编审徐庆群撰写,电子工业出版社出版发行。该书是徐庆群从资深记者、专业作家的视角,历经5年时间,面对面采访16位高端外国专家的文章结集。通过讲述他们在中国亲历和见证改革开放,特别是10年来我国经济社会发展、教育科技进步、医疗卫生改善、乡村振兴成就等故事,以及他们在中国工作、生活的真切体验和感受,帮助世界更好认识真实、立体、全面的中国,读懂可信、可爱、可敬的中国。本次发布会由中央广播电视总台主持人、北京国际图书节形象大使马宗武主持。

  电子工业出版社有限公司副总经理兼总编辑徐静在致辞中提到三个词——致敬,感谢和恳请。一是致敬,向所有外国专家致以崇高敬意,他们为中国式现代化建设贡献才智,发挥了不可或缺的作用,与中国结下了不解之缘,是中外友谊的建设者。二是感谢,对所有出版专家和领导表示感谢,正是因为大家的支持,这本主题鲜明的图书才能成功出版。三是恳请,作为主题出版的推动者,围绕“外国专家的中国情缘”这一主题,继续打造精品力作,向世界展现可信、可爱、可敬的中国形象。

  中国公共关系协会副会长、中国国际广播电台原常务副台长夏吉宣在致辞中表示,《外国专家的中国情缘》通过介绍16位外国专家的故事,展示了这些专家的个性,也展现了外国专家对中国的深厚感情。在当前复杂的国际形势下,该书讲述了外国专家付出辛勤汗水和无私奉献的故事,未来希望通过更多好书,为实现中国式现代化和营造良好国际氛围作出贡献。

  中央党校原副校长、中国国家创新与发展战略研究会学术委员会常务副主席李君如以视频形式致辞。他指出,读懂中国的事业是宏大的事业,需要世界人民共同完成。这些很了解中国的外国专家,讲述了具有说服力和可信度的故事。希望未来能有更多外国专家参与到这项工作中,通过更多形式讲述中国故事。

  2019年度中国政府友谊奖获得者、纪录片导演、喜马拉雅共识智库创始人龙安志讲述了他用文化讲述中国的感受。1981年,龙安志来到中国,是第一批来华书写中国的外国人。他表示,改善中外关系是终身奋斗的事业。现阶段,中国和国外需要新的“乒乓外交”“功夫文化”,也需要让更多外国人了解中国的价值观。国际社会需要合作,才能塑造一个良好的国际环境。中外之间也需要寻找现代文化和古典文化之间的结合点,通过多种手段宣传当代中国流行文化,让世界认识并熟知。

  2020年度中国政府友谊奖获得者,中央广播电视总台资深评论员、记者谢平表示,《外国专家的中国情缘》是一本值得被翻译和对外出版的优秀作品,它能够让国际社会了解外国人在中国居住、工作和生活的线年,谢平的《美食中国》一书通过人民文学出版社出版,他希望通过美食了解更多中国文化,他还希望,未来该书可以推出多语种版本,让更多外国读者走近中国、读懂中国。

  2021年度中国政府友谊奖获得者、新华社国际新闻编辑部阿文室改稿专家哈莱表示,《外国专家的中国情缘》讲述了外国专家在中国生活的点点滴滴,他们对中国的感情流露在书中的字里行间。这本书适合外国人阅读,16名外国专家是成千上万名外国专家在中国生活的缩影,反映了他们的所思所想。哈莱作为新华社的外籍专家,也是该书被采访人之一,她见证了中国社会的巨大发展,深知这些成就值得世界各国学习和借鉴。她表示,未来希望有更多外国专家加入讲好中国故事的队伍,为外国读者展示真实、详实、立体的中国。

  2004年度中国政府友谊奖获得者、中国工合国际委员会主席柯马凯讲着一口流利的京腔,他的父母是中国英语教学拓荒人戴维·柯鲁克和伊莎白·柯鲁克,一家六代人见证和参与了中国的百年巨变。柯马凯表示,“讲述中国故事”存在“讲什么”“给谁讲”等多方面问题。《外国专家的中国情缘》囊括了全球各个大洲当代外国籍中国专家的故事,覆盖面广,具有时代特色。目前国际形势严峻复杂,需要从外国专家的角度讲述中国,也要对外讲述中国人帮助海外的故事,弘扬国际主义精神和情怀,让更多外国读者了解真实的中国。

  中宣部原副秘书长、中国图书评论学会会长郭义强指出,《外国专家的中国情缘》讲述的外国专家,虽然人生经历各不相同,但是对中国的热爱是相同的,他们为中国的改革发展作出了重要贡献,真正做到“我用一生爱中国”。“讲好中国故事”需要解决“给谁看”的问题,而且也要努力塑造感染力,了解外国受众想了解什么,贴近他们的思维方式和阅读习惯。未来,出版部门要致力于打造精品力作,通过更多高质量、高品位的书去讲好中国故事。

  中国编辑学会会长郝振省在发言中表示,该书从出版角度看有三方面的价值与意义:一是选题恰逢其时,与国家对于加强国际传播力建设的工作大局紧密结合,从外国专家的角度讲述了深刻、动人的中国故事。二是作者长期从事国际人才交流工作,徐庆群不仅是一位“新闻官”,更是一名“大记者”“大编辑”,长期对外国专家进行采访,发表了大量生动、深入的报道。三是内容具有系统性、全面性、可读性,通过作者的笔端,通过外国专家的真情实感、真知灼见、真才实学,表达了他们对中国今天的评价和未来的预期。

  中国和国家机关工委宣传部副部长侯兵指出,今年是贯彻党的二十大精神的开局之年,《外国专家的中国情缘》的出版恰逢其时,这些外国专家给人留下了深刻印象。作者以饱满的情感和细腻的笔触,展示了16位外国专家的真实故事,书写了可信、可敬、可爱的中国故事。当今世界正处于百年未有之大变局,世界需要了解中国,中国也需要被世界理解,中国“走出去”工作任重道远。中国从古至今从来不缺“故事”,未来要深挖中国经典历史和文化故事、中国革命发展故事、中国的故事、改革开放以来的故事,创新国际话语传播体系,展示中国思想、中国魅力。

  中国作家协会创联部主任彭学明指出,该书对讲好中国故事具有范本性作用,展示了16位外国专家的国际主义精神,也让读者感受到这些外国专家的“中国心”,值得学习和致敬。从作品的艺术特点来讲,该书的主线是“中国情缘”,从“人”的角度,通过很多实例和细节,表现了他们的善良和纯粹,平凡而高尚。这些外国专家有的是受父母影响留在中国,有的是自己来到中国,他们都见证了中国的社会改革和发展,通过他们的亲自讲述,展示了中国的底气和自豪。

  中国出版协会副理事长兼秘书长、线装书局总经理兼总编辑王利明围绕“真情、真源、真相”主题进行发言,表示书中作者和外国专家对中国的情感非常真挚,这本书也让我们相聚在这里,探讨如何打造精品作品、讲好中国故事,希望这本书可以通过这些感人真实的故事展现更加真实、立体的中国,产生更加深远的意义。

  中央党校科学社会主义教研部教授康晓强表示,《外国专家的中国情缘》是一本讲好中国故事、加强国际传播的好书。对于该书有以下几个建议:一是未来可以以访谈录或口述史的方式,通过外国专家的口吻,讲述原汁原味的中国故事。二是重点突出党的十八大以来中国改革发展的故事。三是要明确讲故事“讲什么”“怎么讲”的问题,不仅要拓展内容角度,将“自己讲”和“别人讲”结合起来,将更多好故事对外传播出去。

  首都医科大学附属北京妇产医院妇科内分泌科主任,第十四届全国人大代表阮祥燕认为,近年来,在外国专家的帮助下,医疗工作取得很多成果。这本书是作者历时五年对外国专家采访的结晶,展现了他们对中国科学、文化、医学等众多方面的突出贡献。外国专家的故事是中国故事的一部分,希望有更多外国专家能被更多人熟知,让更多读者了解这份情缘。

  新华社外事局外国专家处处长姜雪丽表示,多年来作者热爱外国专家,笔耕不辍,取得了丰硕的成果。每位专家的故事都是“有血有肉”的故事,能够引起读者共鸣。新华社外籍专家哈莱也被选入其中,她也是新华社的优秀员工代表。新华社聘用外国专家的历史有80余年,目前社内已形成老中青搭配、语言覆盖全球的外国专家群体,未来希望有更多新华社的外国专家讲述自己的故事。

  中国广播电视总台国际交流局外籍员工管理处处长王文芝表示,《外国专家的中国情缘》中的每一篇文章都体现了作者对外国专家的敬意。可以用三种饮品体现这本书的特点。一是“茶”,外国专家们长期居住在中国,他们本身就是中国故事的亲历者,这本书的文化底蕴就如同一杯茶一样。二是“咖啡”,作者用中外读者都能接受的方式,讲述了外国专家有血有肉的中国故事,像咖啡一样,体现了中外文化之间的融合。三是“清水”,书中蕴含了极大的思想和创造力,让人们更好理解世界和人类,引导人们正确的价值观,像水一样具有包容性。未来,可以出版更多外国人写中国的图书,利用新媒体方式进行推广。还要积极了解外国读者的想法,利用好长期在华外国专家群体,让更多人熟知中国博大精深的文化内涵。

  北京环球英才交流促进会执行会长兼秘书长,俄罗斯工程院中国中心总干事丁志峰表示,对于外国专家工作来讲,该书是一个系统性的、教科书般的样本,可以起到“润物细无声”的作用。该书展现了与国际友人沟通中的真情,以情动人,促进心灵的相通,可以发挥良好的外宣作用。未来,要在外宣工作中做好两件事情,一是从中国视角讲述外国人的中国故事;二是通过在华外国人的视角,客观、全面地讲述中国。

  《国际人才交流》编委、科技日报社总编助理王俊鸣表示,《外国专家的中国情缘》是国际传播的极佳范例,讲述了外国专家与中国之间的感情,可以增强对外舆论说服力。未来希望通过外国专家的口吻,讲述中国科技创新的故事,借助海外社交媒体的影响力,让海外了解中国科技领域正在经历的变革和优秀做法。此外,希望外国专家为中国文化国际传播提出更好的建议。

  中国出版传媒商报社执行董事(社长)、党委书记、总编辑宋强表示,“他山之石可以攻玉”,外国专家从独特的视角,以文化使者的形象讲述中国的故事,在对外文化传播中发挥了重要作用。《中国出版传媒商报》社与《国际出版周报》将持续关注中国文化对外传播工作,做好相关报道,服务好国际传播事业。

  徐庆群在总结和致谢发言中表示,当前国际形势复杂,越是在这种情况下,越要将中国故事讲好,这也是创作这本书的原因。在与外国专家交流的过程中,她了解到外国专家都是通过文字了解中国,希望通过文字的方式展示他们的故事。目前国内已联合外国专家做了很多事情,但还远远不够。通过这些感人生动的故事,可以让更多中国青少年阅读,这是最好的爱国主义教育形式之一。徐庆群表示,未来要集中力量,推出更多、更好的外国专家故事,以一名“人民记者”的使命感,在采访、创作、传播等各方面牢记使命,让外国专家的情缘温暖和感动全世界。